苏尔达斯Surdas (1478-1573)

该首诗描写毗湿奴的第八化身奎师那(黑天) 在人间的童年生活。耶雪达为黑天的养母,但其爱黑天如己出。

苏尔诗海 सुर सागर

妈,哥哥总是欺负我, 
他对我说: 你是用钱买来的货, 
耶雪达大妈什么时候生过你?
我气不过, 
和他散了伙。 
哥哥一再说: 
你的母亲是谁?父亲又是哪一个?
爸爸皮肤白,大妈皮肤白, 
你这么黝黑却是为何?
所有的孩子都拍手大笑, 
这都是哥哥教唆的结果。 
你只知道打我, 
从来不说哥哥。 
听了黑天气冲冲的抱怨, 
耶雪达乐得前仰后合。 
她对黑天说: 
大力罗摩是信口开河, 
生来就靠撒谎过活。 
苏尔达斯说,母亲拿牛群来发誓: 
我是你的母亲,你是我生的儿子。

妈,我没有偷吃奶油, 
大清早你就叫我去放牛, 
到傍晚我一直在林中跑个不休, 
天黑了我才往回走。 
我年幼小,去取吊篮, 
怎么会有那么长的手?
放牛娃都把我当对头, 
往我嘴上拼命抹奶油。 
妈啊,你是好心人, 
难道你把别人的话当了真?
好像你不喜欢我,把我当外人。 
你把这披肩和鞭子拿去吧, 
这次你又整了我一顿。 
苏尔达斯说: 母亲听了不由得开笑颜, 
双手连忙搂抱住黑天。

固执的黑天

耶雪达在院子里抱着小黑天,
指着月亮给他看。
宝宝,你为什么哭啊?
妈妈在为你消灾除难,
看到你,我感到幸福无边。
于是小黑天望着月亮,
用手指着问妈妈:
这个大果子是酸还是甜?
看起来很是好看,
真使人嘴里流涎。
小黑天打定主意,
要母亲把月亮摘下为他解馋。
他这样又哭又闹,使母亲非常为难。
耶雪达说: 我这是干了多大的蠢事啊!
可小黑天哭得更惨。
苏尔达斯说: 耶雪达一再说服固执的黑天,
抬头快把那飞鸟看。

刘安武译

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

借助 WordPress.com 创建您的网站
从这里开始
%d 博主赞过: