鲁达基Rudaki (858-941)

10世纪波斯诗人,波斯古典文学奠基人之一

1.你在我身旁我有些怕;你一走了又叫我不幸。
白昼一一我数着时辰, 黑夜一我数着星辰。

2.你不爱,可你期待着我的爱情。
你寻找真理,但你自己却是谎言。

3.情人的亲吻,如同盐水,
一喝得越疯狂,渴得也就越强烈。

她来到了我的身旁。她是谁?是我心爱的人。什么时候来的?是在黎明的时光。
她究竟害怕谁?她害怕敌人。谁是她的敌人?父亲就是她的敌人。
我热烈地吻了她两次。吻在什么地方?吻在她湿润的嘴唇上。
那是嘴唇吗?不是。那又是什么呢?是红玛瑙。是什么样的红玛瑙?它甜美得有如蜜糖。

在痛苦面前铺展着苦难的地毯的人,那就是我们;
掩盖了心中的火焰和目光里忧伤的人,那就是我们;
被敌人的把戏架上残酷的命运之轭的人,
按着命运的意志在汹涌的海面上奔跑的人,——那就是我们。

一年之中我在花圃中只采一次紫罗兰,但一抚摩你的发鬈,就像数不清的花朵一样。
水仙只有一次点缀大地的胸脯 ,而你眼眸里的水仙,却是终年绽开不谢。

把那酒,你可以称之为红宝石融化于杯中的酒,
带来给我,这酒还如一把出了鞘的宝刀,
在正午的阳光下照耀。
它是玫瑰的水,你可以说,蒸馏得纯净了。
它的悦人的甜蜜,如睡神之掌偷偷经过初倦的眼皮。
你可以称那杯子为云,那酒便是云中落下的雨。
或可以说,你所长久祈祷的充满心中的快乐,终于来到了。
如果没有了酒,所有的心都要如一片荒漠,困闷而黑暗。
如果我们的生命的呼吸已经告终,一看见酒,生命便会回来。
啊,如果一只鹰倏然飞下来,攫取了酒,带到天空上去,带到凡人不到之处,谁不会像我似的喊一声“好呀”!

有取有舍的人多么幸福,寡情的守财奴才是不幸。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

借助 WordPress.com 创建您的网站
从这里开始
%d 博主赞过: