序听迷诗所经 (641CE)

景教的《序听迷诗所经》,景教为基督教涅斯托里派传入中国后的称呼,《序听迷诗所经》为其最古的经典,主要讲解基督教教义。景教传教士翻译基督教经典时吸收儒家思想,且大量采用道教与佛教用语,风格独特。

尔时弥师诃说天尊序娑法云。异见多少谁能说。经义难息事谁能说。天尊在后显何在。停止在处其何。诸佛及非人平章天阿罗汉。谁见天尊在于众生。无人得见天尊。何人有威得见天尊。为此天尊颜容似风。何人能得见风。天尊不盈少时巡历世间居编。为此人人居带天尊气。始得存活。然始得在家安。至心意到。日出日没已来。居见想心去处皆到。身在明乐静度安居。在天皆诸佛。为此风流转世间。风流无处不到。天尊常在静度快乐之处。果报无处不到。

据汉学家羽田亨说法,序听迷诗所经中的所应是诃的误写,迷诗诃即弥赛亚,序听则是序数也即移鼠,是当时耶稣的音译。景教翻译追求本土化,于是借用了许多佛教用词,例如称呼天主为“天尊”,在这个选段里提到的“果报”,他们对圣三一的说法则是:“妙身皇父阿羅訶,應身皇子彌施訶,證身盧訶寧俱沙。”

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

借助 WordPress.com 创建您的网站
从这里开始
%d 博主赞过: